PT
BR
Pesquisar
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    [ultrapassado

    Que sofre de ou apresenta caquexia ou enfraquecimento geral das funções vitais....


    obsoleto | adj.

    Caído em desuso; que já não se usa....


    pregresso | adj.

    Decorrido anteriormente (ex.: conflitos familiares pregressos; carreira pregressa)....


    preventivo | adj.

    Que tem por fim acautelar ou impedir (ex.: vacinação preventiva)....


    surrado | adj.

    Que foi curtido (ex.: couro surrado)....


    extra-sensorial | adj. 2 g.

    Que ultrapassa aquilo que pode ser percebido pelos sentidos (ex.: percepção extra-sensorial)....


    Que se ultrapassou; que ficou para trás (ex.: o veículo ultrapassado circulava com as luzes apagadas)....


    Que ultrapassa os recursos da jurisprudência e precisa de ser analisado de forma não convencional....


    fiúsa | adj. 2 g.

    Que está fora de moda (ex.: chapéu fiúsa)....


    Que ultrapassa a velocidade do som....


    barreira | n. f.

    Aquilo que restringe ou impede o acesso ou a circulação....


    túnel | n. m.

    Passagem abobadada por baixo de monte, rio, canal ou mar....


    jaqueta | n. f.

    Casaco curto, sem abas, que não ultrapassa a cintura....



    Dúvidas linguísticas


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?


    Água é uma palavra grave ou esdrúxula? Ou pode ser as duas coisas conforme se considere -ua um hiato ou um ditongo?


    Ver todas